TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 8:34-35

Konteks
Following Jesus

8:34 Then 1  Jesus 2  called the crowd, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to become my follower, 3  he must deny 4  himself, take up his cross, 5  and follow me. 8:35 For whoever wants to save his life 6  will lose it, 7  but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:34]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:34]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:34]  3 tn Grk “to follow after me.”

[8:34]  4 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.

[8:34]  5 sn To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following him. Discipleship involves a death that is like a crucifixion; see Gal 6:14.

[8:35]  6 tn Or “soul” (throughout vv. 35-37).

[8:35]  7 sn The point of the saying whoever wants to save his life will lose it is that if one comes to Jesus then rejection by many will certainly follow. If self-protection is a key motivation, then one will not respond to Jesus and will not be saved. One who is willing to risk rejection will respond and find true life.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA